سياسة الجودة
نسير في مكتب بصيرة بآليات نحاول من خلالها الوصول لأعلى معايير الجودة في مجال الترجمة وترتكز هذه الآليات على العوامل التالية
آلية استلام وتوزيع العمل
عند استلام العمل من العميل نقوم بفحص شامل لمحتويات العمل، بعدها نحدد التخصص المراد ترجمته ويحال إلى المترجم المختص
اقرأ المزيدسرية المعلومات
نهتم بسرية المعلومات التي ترد إلينا من العميل والمحافظة على سرية محتوى مستنداته وعدم الكشف عنها لأي طرف آخر أياً كان
اقرأ المزيدعلاقتنا مع العميل
تهتم سياسة المكتب بعلاقتها مع عملائها من خلال تقديم خدمة ذات جودة عالية
اقرأ المزيدخدمة ما بعد تسليم العمل للعميل
بعد تسليم العمل، في أي وقت يستطيع العميل التواصل مع المكتب للاستفسار عن أي شئ يتعلق بمحتوى عمله
تسليم العمل
بعد الانتهاء من ترجمة ومراجعة المحتوى يتم التواصل مع العميل لفحص المحتوى والتعليق عليه. بعد استلام تعليقات العميل ننظر فيها ونلتزم بها طبقاً لمعايير الترجمة، بعدها يتم التواصل مع العميل مرة أخرى في الوقت المحدد لاستلام عمله
اقرأ المزيدآلية اختيار المترجم للعمل
لدينا عدد كبير من المترجمين المتخصصين، فكل مترجم له تخصص معين، بعدها يبدأ المترجم المختص في ترجمة المحتوى والرجوع إلى القواميس المتخصصة. بعد الانتهاء من الترجمة، يحال المحتوى المترجم إلى مراجع متخصص لمراجعة المحتوى بالكامل
اقرأ المزيدبرامجنا
للوصول لمعايير جودة ترضي العميل نستخدم البرامج التالية